No exact translation found for منصب الرئيس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic منصب الرئيس

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Er hatte das Projekt einer Gasleitung von Russland durch die Ostsee nach Deutschland ohne Rücksicht auf EU-Partner betrieben und auf eine Weise forciert, die durch Schröders Übernahme des Aufsichtsratsvorsitzes im Betreiberkonsortium eine fragwürdige Fortsetzung fand.
    لقد نفّذ (شرودر) مشروع مدّ أنبوب الغاز من روسيا إلى ألمانيا عبر بحر البلطيق دون أن يضع الشركاء في الاتحاد الأوربي بنظر الاعتبار ثم استمر هذا الموضوع على نحو يثير الشكّ بعد أن قبل شرورد منصِب رئيس مجلس الإدارة في شركة (غازبروم) المعنية بالأمر.
  • Der Karrierediplomat war unter anderem in Vietnam und Indonesien auf Posten, und war als Abteilungsleiter für Asien und für Europa im State Department tätig.
    وكان الدبلوماسي الأمريكي قد شغل مناصب دبلوماسية في كل من فيتنام وإندونيسيا. كما كان يشغل منصب رئيس قسم آسيا وأوروبا في وزارة الخارجية.
  • Fidel Castro hat seinen Rücktritt vom Präsidentenamt und der Armeeführung angekündigt. Die politischen Beziehungen Deutschlands - wie seiner Partner in der Europäischen Union - zu Kuba sind derzeit belastet.
    أعلن فيدل كاسترو تنحية عن منصب رئيس الجمهورية وقيادة الجيش. وتعتبر العلاقات السياسية بين ألمانيا وكذلك شركائها في الاتحاد الأوروبي وبين كوبا في الوقت الراهن مثقلة.
  • Die Union erhält ein „Gesicht“ nach außen: Der „Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik“ leitet dann den Rat der Außenminister und wird Vizepräsident der Kommission.
    للاتحاد تمثيل خارجي: يقوم الممثل الأعلى لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية والأمنية بإدارة مجلس وزراء الخارجية ويتولى منصب نائب رئيس المفوضية الأوروبية.
  • Jean arbeitet in verschiedenen Integrationsgremien der Stadt mit, wie dem Koordinierungskreis für Ausländerfragen und dem Ausländerbeirat, und sitzt ihnen zeitweise vor.
    كان جان يسهم بالعمل في كثير من هيئات الاندماج في المدينة ومنها على سبيل المثال مركز التنسيق لشئون الأجانب ومجلس الأجانب، حيث شغل لبعض الوقت منصب الرئيس في تلك المجالس.
  • Auch auf Landesebene setzt sich Jean für die Belange von Migranten ein. Von 1997 an ist er Vizevorsitzender der Landesarbeitsgemeinschaft der Migrantenvertretungen in Nordrhein-Westfalen, kurz LAGA.
    انتقل إسهام جان لشئون المهاجرين ليمتد إلى صعيد الولاية. من عام 1997 شغل جان منصب نائب رئيس مكتب عمل الولاية لمكاتب تمثيل المهاجرين في ولاية نوردراين وستفاليا، والمعروفة اختصار LAGA
  • Professor Liqiu Meng aus China ist Vizepräsidentin an einer deutschen Hochschule. Seit einem Jahr steht die international ausgewiesene Expertin für geodätische Informatik mit an der Spitze der Technischen Universität München. Eine ihrer zentralen Aufgaben ist es, die Internationalisierung an der renommierten Exzellenzuni voranzutreiben.
    الأستاذة الدكتور مونج هي أستاذة من الصين تشغل حالياً منصب نائب رئيس إحدى الجامعات الألمانية، ومنذ عام مضى تتصدر تلك السيدة – التي تتمتع بسمعة دولية راقية بوصفها خبيرة في علم المعلوماتية المتعلقة بمسح الأراضي – قمة الهرم العلمي في جامعة ميونيخ الهندسية، يُعد تعزيز ربط جامعة التميز العريقة تلك بالعالمية واحداً من المهام الرئيسة التي تضطلع بها الأستاذة مونج.
  • Als Führer der Opposition ist Anwar Ibrahim einer der einflussreichsten Politiker in Malaysia.
    أنور إبراهيم الذي شغل منصب نائب رئيس الوزراء الماليزي، يعتبر الآن بصفته زعيم المعارضة في ماليزيا واحدًا من أكثر السياسيين نفوذًا هناك.
  • Ein echter Hardliner ist Nik Aziz, der Ministerpräsident des Staates Kelantan, der auch der spirituelle Führer der größten islamistischen Partei Malaysias (PAS) ist, kontrolliert gegenwärtig zwei Staatsregierungen.
    أمَّا المتشدِّد الحقيقي فهو نيك عزيز Nik Aziz، الذي يشغل منصب رئيس وزراء ولاية كيلانتان ويعتبر أيضًا الزعيم الروحي لأكبر حزب إسلامي في ماليزيا، أي الحزب الإسلامي الماليزي PAS الذي يسيطر حاليًا على حكومتين من حكومات الولايات الماليزية.
  • Über viele Jahre stand er zudem der "World Zionist Organisation" und der "Jewish Agency" vor, der israelischen Einwanderungsbehörde. In dieser Funktion bestimmte er über Einwanderungsbestimmungen für russische und äthiopische Juden, der letzten beiden bedeutenden Diaspora-Gemeinden außerhalb des Westens.
    وعلاوة على ذلك كان يشغل طيلة أعوام عديدة منصب رئيس "المنظمة الصهيونية العالمية" و"الوكالة اليهودية"، أي سلطة الهجرة الإسرائيلية. وفي هذا المنصب كان يحدِّد الشروط الخاصة بهجرة اليهود الروس والأثيوبيين الذين شكَّلوا آخر أكبر تجمّعين من تجمّعات اليهود في الشتات خارج الغرب.